Chantel translates many of our Spanish to English orders, accurately and efficiently.
With law degrees from Mexico and the U.S., Iván is our specialist for legal translation into Spanish.
Alejandra manages our customer service as well as helping with translation and proofreading.
Guillermo brings a wealth of commercial and legal experience to his complex translation projects.
Carlos has extensive background in journalism and translation of materials for Texas education.
Lara is a multi-talented translator, magazine editor and journalist in German, French, Italian and Spanish.
Margaret comes from a bilingual education background, and is an editor and project manager.
Are you a freelance translator who would like to be added to our database of contractors?
Austin Certified Translation is a small, local, family-owned business that relies on a network of specialized, contract translators for projects in different industries. Our motto is "Accuracy Guaranteed" because we put great attention into the details, making sure that the message you're trying to communicate is just what the reader or listener will understand.
Sometimes this is trickier than just a linguistic transfer of meaning, because underlying assumptions in the target language culture might leave people bewildered. We think both "forest" and "trees." A recent example was the campaign to translate videos for Please Be Kind to Cyclists (a TxDOT bicycle safety awareness project) into Spanish. The slogan "Drive Kind Ride Kind" doesn't work in Spanish as a direct translation, because "kind" and "ride" don't have clear equivalents. The Spanish slogan is now "Conductor Amable Ciclista Amable," (Nice Driver Nice Cyclist) turning the grammar of the original on its head to to best capture the feel of the message.
With more than 17 years of experience, Marco primarily focuses on legal translation and court interpreting.
Copyright © Austin Certified Translation, LLC. All rights reserved.